“Mikakunin Hikousen” (trans. “Unidentified Airship”) — Digimon Adventure: OP

OH YEAH tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
oozora kidou o koero

osaekirenai maenomeri na SUPIIDO
minareta machi ga DIORAMA ni naru
futoumei na sora tsukinukeru n da
nayami to ka fuman to ka futtobashite

MANYUARU doori no tabi nanka ira ne
mayotte mo furuete mo koudo agete

OH YEAH ikigatte shikujitte tachiagatte
kimi to mitsumeru michi naru chiheisen
saa tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
asu o terasu taiyou MEJIRUSHI ni shite sa

tonde yuke jiyuu na GLORIOUS WORLD


Digimon Adventure: — the colon is part of the name — is a reboot of the first season of Digimon (Digimon Adventure). It’s often called Digimon Adventure 2020 to better differentiate it from the original. Toei Animation has aired three episodes so far. (You can watch them on Crunchyroll.) As of the date of this post, the show is on hiatus because of COVID-19.


“Extra Magic Hour” — Amagi Brilliant Park OP — English Translation

Romaji | English Translation

Look at the sky! It’s magic hour!

The puzzle pieces seem to fall into place
When you try connecting shapes that differ from each other
Suddenly, the scenery you couldn’t see because it was in pieces
Springs to your mind and seems to come alive in front of you

It only took some new encounters
To change my world, and it’s still changing

Non-stop boisterous music echoes through our sleeping hearts!
Our gradation colors the sky
Surely, I was looking for an occasion to laugh like this
Gather everything that shines

The magic hour will never end

Translated by me


“Burn” — Tales of Berseria OP

fukiareru kaze tachidomaru mono
samayoeru kokorotachi yo
shibarareta seigi nari yamanu SORROW
tsugi no ippo fumidasenai

shikai kumoraseta namida o houmuri satte
yami o nukedashita kibou wa yori issou sono kagayaki o mashite

azayaka na IT’S A BRAND NEW DAY
kakenukero GO AHEAD THE WAY
mata to nai inochi moyashite
tomadoi wa TAKE IT ALL AWAY
sekai to iu na no FIIRUDO ni
isshin ni hanatsu hikari de
yakitsukete miseru yo omoi o


Cells at Work! Season 2, Spin-off Cells at Work! Black Anime Adaptation Coming 2021

I know I’m late to the party, but we’re getting more Cells at Work! next year! The second season will premiere in January 2021. (Warning: The trailer has no subtitles.)

Plus, LIDENFILMS announced they’re adapting one of the spin-offs: Cells at Work! Black (a.k.a. Cells at Work! Code Black). Here’s the manga’s description from Kodansha Comics:

The manga and anime Cells at Work! showed you what happens when a young, healthy body gets in trouble … but what if the body wasn’t so young, and was never very healthy? This new take stars a fresh-faced Red Blood Cell and his friend, the buxom White Blood Cell, as they struggle to keep themselves and their world together through alcoholism, smoking, erectile dysfunction, athlete’s foot, gout … it’s literal body horror! Whoever this guy is, he’s lucky his cells can’t go on strike!

In case you’re wondering, the manga is rated 18+.

By the way, “black” does NOT mean the human is a black man. The Japanese use the word “black” the way we use the word “dark”: evil, creepy, miserable, or in a state of ruin. So Cells at Work! Black is grimmer than the original Cells at Work!. (Kodansha changed the subtitle to “Code Black” because they thought some readers might get confused.)

This anime will also premiere January 2021. (No subs on this trailer, either. Sorry.)

3 Anime I Liked That Have Dumb Titles

To quote the Bard, “What’s in a name?” Don’t be fooled. These anime are better than their names make you think.

1. Princess Jellyfish (Kurage-hime)

A kids’ anime about a jellyfish princess? Heck no!

Princess Jellyfish centers around 18-year-old Tsukimi Kurashita, an aspiring illustrator who’s crazy about jellyfish. One night, while trying to save a spotted jellyfish she calls Clara, the most beautiful, most stylish young woman she’s ever seen helps her out.

Princess Jellyfish (Kurage-hime) poster

The woman follows her to Amamizukan, the women-only communal home where Tsukimi lives with a bunch of other otakus. One loves trains, another loves dolls, another loves Records of the Three Kingdoms, and the other loves…old men. (Okay.)

The visitor falls asleep in Tsukimi’s room. In the morning, Tsukimi wakes up to find a wig on the floor…next to a half-naked man! This is Kuranosuke Koibuchi. He’s the son of a politician, and his hobby is cross-dressing. (We find out later why he does it, and it’s not what you think.)

Tsukimi and Kuranosuke gradually discover how to marry her art skills and love of jellyfish with his love of women’s fashion. Meanwhile, they have to hide his true nature from her man-hating housemates.

This series is based on the manga of the same name and also has a live-action adaptation.

Opening Theme: “Koko Dake no Hanashi” (trans. “Just Between Us”) by Chatmonchy

2. Princess Tutu

Why are there so many anime called Princess ___________? Princess Tutu, Princess Jellyfish, Princess Knight, Princess Nine, PrincessPrincess. (No, really. That’s real.) And let’s not forget the award-winning movie Princess Mononoke.

Anyway, Princess Tutu doesn’t just have a dumb title. It has a dumb-sounding premise, too.

A duck falls in love with a human prince who always seems sad. It turns out his heart is broken — literally. Duck wants to return the pieces to him, so she’s given a magic pendant that turns her into a ballerina called Princess Tutu. Now she can gather the Heart Shards and save her beloved prince.

Don’t laugh. This anime is wonderful. It’s based on Swan Lake (if that wasn’t obvious already), and it has a twist that makes it way more interesting than your average magical girl series.

Opening Theme: “Morning Grace” by Ritsuko Okazaki

3. Durarara!!

This might be one of the dumbest titles in anime history. It has two exclamation points in it, for crying out loud — you know, like when 13 year olds “shout” at you on the Internet. (The second season’s title added a third.) Plus, the show is called DRRR!! for short. 🤦‍♀️

51451-durarara-durarara-posterBut the worse part is the title has nothing to do with the story or characters. In fact, “Durarara” literally doesn’t mean anything, in Japanese or any other language. The manga artist came up with it on the fly when his editor asked for a title.

Regardless, this is an interesting show. The main character is Mikado Ryuugamine, a young boy who moves to Ikebukuro and gets caught up in its underbelly. An eclectic mix of characters vie for power: a dullahan (headless fairy) named Celty; gangs, including an online gang called the Dollars; the Russian mafia; a pharmaceutical company called Nebula; and an information broker named Izaya Orihara, who sees it all as a game of chess.

Admittedly, I’m behind a couple seasons, but I definitely wanna finish this show.

Season 1 Opening Theme: “Uragiri no Yuuyake” (trans. “A Treacherous Sunset”) by Theatre Brook

That’s it for now! Can you think of some other good anime with dumb titles? Tell me about them!

Healin’ Good Precure: Cure Grace’s Transformation

Healin’ Good Precure premiered yesterday (or today in Japan 😅). Toei uploaded the full first episode on the official Precure YouTube channel. I didn’t understand all of it, but I liked what I saw! This might be a good season!

Here’s the transformation sequence for the pink leader, Nodoka Hanadera, and her Healing Animal partner, Rabirin, who together become Cure Grace.

“The Two Overlapping Flowers! Cure Grace!”